Kiêu hãnh và định kiến (2005) - Tình yêu vượt qua khoảng cách gia cấp và địa vị xã hội
Kiêu hãnh và định kiến là một trong những tác phẩm văn học cổ điển được yêu thích nhất mọi thời đại được viết bởi nhà văn Jane Austen....
Kiêu hãnh và định kiến là một trong những tác phẩm văn học cổ điển được yêu thích nhất mọi thời đại được viết bởi nhà văn Jane Austen. Chính vì vậy mà tác phẩm này đã được chuyển thể thành nhiều phiên bản điện ảnh vào năm 1940, 1995 và trong đó đặc sắc nhất chính là bản năm 2005. Phim giữ được hầu hết các chi tiết trong nguyên tác nhất là những câu châm biếm trào phúng về tầng lớp xã hội, một trong những nét đặc trưng làm nên thành công cho tác phẩm của Jane Austen.
* Bài Review tiết lộ một số tình tiết trong phim
Sự khác biệt về tầng lớp xã hội dẫn đến những định kiến của các nhân vật
Bộ phim ‘’Kiêu hãnh và định kiến’’ được chuyển thể bởi tác phẩm cùng tên của nhà văn Jane Austen được bà viết trong bối cảnh những năm cuối thế kỷ 18. Câu chuyện kể về gia đình ông bà Bennet, một tầng lớp địa chủ nhỏ với 5 cô con gái. Vì không có con trai để kể thừa sản nghiệp, cũng như các cô con gái phải lệ thuộc vào nhà chồng nên bà Bennet luôn cố gắng tìm mọi cách để cho các cô con gái của mình có thể có một mối hôn sự tốt nhất, giúp các cô có cuộc sống tốt đẹp về sau. Việc này, đồng thời cũng giúp bà nở mày nở mặt với các chị em bạn dì hàng xóm
Một ngày nọ, bà Bennet nghe được tin có người đã thuê lại Netherfield Park, đó là ngài Bingley từ phương Bắc với mức thu nhập 5.000 bảng một năm và đặc biệt, ngài còn độc thân. Và đương nhiên, bà không thể bỏ qua mối hôn sự tốt này cho cô con gái đầu của bà là Jane, người xinh đẹp nhất nhà. Khi Jane và anh Bingley bắt đầu có tình ý với nhau, bà không ngớt lời khoe khoang chuyện này với tất cả mọi người về cuộc sống sung sướng của Jane sau này nếu cưới được anh Bingley.
Cũng giống như mẹ của mình, cô em gái Kitty và Lydia cũng có tính cách khá cởi mở và luôn muốn giao du với các chàng trai.
Trái ngược với 3 người trong gia đình kể trên, ông Bennet thì điềm tĩnh và cẩn trọng. Chị cả Jane thì dịu dàng, thuỳ mị và có đôi chút ngượng ngùng. Cô em út Marry thì chỉ thích quanh quẩn với những triết lý riêng của mình. Còn Elizabeth hay thường được gọi với tên thân mật Lizzie, là người rất có cá tính và lý tưởng riêng của mình. Bên cạnh đó, cô còn thích trêu đùa và châm chọc người khác.
Anh Bingley đến vùng Herefordshire cùng với cô em gái Caroline và anh bạn thân Darcy. Cũng chính vì sự khác biệt tầng lớp xã hội mà Caroline luôn có một con mắt xem thường với các gia đình trong vùng về phong cách ăn mặc cũng như những bữa tiệc ồn ào của họ. Còn Darcy thì luôn đề phòng cảnh giác với những cô gái muốn tiếp cận anh vì khối tài sản kếch xù mà anh đang sở hữu, một nửa hạt Derbyshire và thu nhập 10.000 bảng một năm.
Tuy mọi người đều mong muốn được với tới tầng lớp thượng lưu, nhưng không phải bằng mọi giá mà những người trong tầng lớp địa chủ nhỏ này, họ vẫn có một sự kiêu hãnh riêng dành cho bản thân, nhất là Lizzie. Vì đối với cô, số tài sản Darcy đang nắm cũng tỷ lệ thuận với sự thống khổ mà anh có.
Sự định kiến lớn dần trong Elizabeth ngược với sự kiêu hãnh giảm xuống trong Darcy.
Sự định kiến bắt đầu ngay từ lần đầu gặp mặt khi Darcy luôn mang một bộ mặt cau có và không thân thiện, thậm chí anh còn đánh giá Lizzie với vẻ ngoài bình thường và không đủ thu hút anh. Cũng vì vậy mà họ đã nảy ra tranh luận với nhau. Đối với Darcy, thơ ca nuôi dưỡng tình yêu. Nhưng với Lizzie, nó có sức mạnh xua đuổi tình yêu đối với tình cảm hời hợt. Lizzie tin là nhảy có thể gây thiện cảm cho dù bạn nhảy của mình nhìn chỉ tàm tạm. Sau câu trả lời đầy khẳng khái của mình, Darcy mới bắt đầu để ý tới Lizzie hơn.
Càng trò chuyện với Lizzie, anh càng bị chinh phục bởi suy nghĩ và chính kiến của cô. Nhất là trong buổi nói chuyện khi cô đến thăm chị gái mình tại nhà anh Bingley.
Đối với Darcy, một cô gái hoàn hảo là người am hiểu về âm nhạc, ca hát, hội hoạ, khiêu vũ và ngôn ngữ hiện đại thì mới xứng đáng với danh xưng đó. Và với cách định nghĩa đó của Darcy, Lizzie lấy làm tò mò làm sao anh lại có thể biết cô nào được như vậy nữa vì cô chưa từng gặp ai như vậy cả và nếu có thì cô ta phải đáng sợ lắm.
- Anh có thấy mình quá kiêu ngạo không, Darcy?
- Anh coi tính kiêu hãnh là khuyết điểm hay ưu điểm?
Nhận thấy Darcy luôn đi tìm sự hoàn hảo, Lizzie lại càng cố gắng tìm ra khuyết điểm của anh. Anh không dễ tha thứ cho lời nói dại dột và thói hư tật xấu của người khác hoặc ai đó xúc phạm anh. Ấn tượng của anh về ai đó, một khi đã mất thì sẽ mất vĩnh viễn. Lizzie cảm thấy bất ngờ và trở nên nghiêm túc hơn vì từ nay cô không thể trêu chọc anh, một trong tính cách và nét đặc trưng của gia đình Bennet.
Trái ngược với tình cảm của Darcy thì Lizzie ngày một căm ghét Darcy hơn. Khi cô gặp được anh sĩ quan Wickham, đồng thời là người quen của Darcy và bắt đầu có cảm tình với Wickham thì anh ta lại tìm cách trốn tránh và tiết lộ với cô về việc Darcy là một người xấu thế nào. Darcy đã có tính đố kỵ và cướp đoạt tài sản mà đáng lẽ ra Wickham có quyền thừa kế. Và đỉnh điểm nhất của sự phẫn nộ dành cho Darcy là khi cô phát hiện ra, anh chính là người đã khuyên bạn thân mình, anh Bingley từ bỏ tình yêu với chị gái Jane của cô, khiến chị cô phải chịu đựng nỗi đau chia cắt người mình yêu.
Tại đây, xuất hiện phân cảnh mà mình yêu thích nhất trong bộ phim. Chính là màn tỏ tình và tranh luận dưới mưa giữa Darcy và Lizzie. Khi anh phải gạt đi niềm kiêu hãnh của mình, còn cô thì bộc lộ sự oán thán của mình dành cho anh:
- Tôi đang vùng vẫy trong tuyệt vọng và không thể chịu đựng hơn được nữa. Mấy tháng qua là những chuỗi ngày dằn vặt đau khổ. Tôi đến Rosings chỉ để được gặp cô. Tôi đã bỏ ngoài tai mọi phán xét, kỳ vọng của gia đình tôi,vị thế thấp kém của gia đình cô, địa vị của tôi. Tôi sẽ gạt tất cả qua một bên và xin cô kết thúc sự đau khổ này. Anh yêu em. Yêu mãnh liệt. Hãy cho tôi niềm vinh dự được em chấp nhận.
- Tôi rất cảm kích sự đấu tranh mà anh phải trải qua và tôi rất tiếc phải làm anh đau lòng. Tôi không hề cố ý làm vậy. Tôi tin là những cảm xúc đã cản trở tình ý của anh sẽ giúp anh vượt qua chuyện này.
Cô giải thích với anh về lý do cô từ chối anh:
- Anh nghĩ điều gì có thể khiến tôi chấp nhận một người đã huỷ hoại hạnh phúc của người chị gái tôi yêu quý nhất không? Anh có phủ nhận việc mình đã chia rẽ một đôi uyên ương, khiến bạn anh bị chê bai tính thất thường và chị tôi bị nhạo báng vì những ước vọng tan tành, bắt cả hai phải chịu đựng nỗi đau sâu sắc hay không?
- Vì tôi cho rằng chị cô thờ ơ với cậu ấy. Tôi nhận thấy tình cảm của cậu ấy sâu đậm hơn của chị cô
- Vì chị ấy ngượng! Chị tôi đã tâm sự với tôi tình cảm thật sự của chị ấy. Tôi đoán việc này có liên quan tới gia tài của anh ấy?
- Không, tôi không hề có ý coi thường chị gái em. Đó là do … Rõ ràng đó là một cuộc hôn nhân vụ lợi. Vì thái độ không đúng mực của mẹ em, các em em và bố em. Tôi xin lỗi. Tôi không bao gồm em và chị em trong đó.
- Thế còn chuyện của anh Wickham thì sao? Anh có gì để biện hộ cho thái độ của mình với anh ấy? Anh ấy kể tôi nghe những bất hạnh của mình. Anh phá hỏng cơ hội của anh ấy rồi mỉa mai chế nhạo người ta
- Vậy ra đây là suy nghĩ của em về tôi? Cám ơn em. Có lẽ tôi nên lờ đi sự xúc phạm này, để tính kiêu hãnh của em không bị tổn thương vì những đắn đo của tôi về mối quan hệ của hai ta. Vậy tôi có nên vui mừng về địa vị thấp kém của em không đây?
- Một quý ông như anh có thể nói ra những lời đó sao? Sự kiêu căng và ngạo mạn của anh, thái độ khinh thị với tình cảm của người khác khiến tôi nhận ra anh là người đàn ông cuối cùng trên thế gian này tôi muốn kết hôn.
- Thứ lỗi cho tôi, thưa quý cô, vì đã làm tốn thời gian của cô
Cuối cùng, tình yêu và sự hi sinh cũng xoá nhoà đi khoảng cách giai cấp và sự khác biệt trong định kiến và kiêu hãnh.
Sau màn tỏ tình không thành công, Darcy bỏ đi và để lại cho Lizzie một bức thư xin lỗi, đồng thời bào chữa cho 2 lời buộc tội cô dành cho anh. Đó là việc Wickham đã cố làm tổn thương em gái của Darcy để mong lấy được khối tài sản của cô nhưng bất thành. Và việc anh thuyết phục Bingley rời xa Jane cũng chỉ vì anh muốn tốt cho bạn của mình mà không có ý xem thường cô. Cũng vì bức thư này mà Lizzie bắt đầu nghi ngờ những định kiến cô đã dành cho anh.
Sau này, khi Wickham lừa Lydia, em gái của Lizzie để bỏ trốn đồng thời đòi một khoản tiền thu nhập hàng năm thì Darcy đã tình nguyện giúp đỡ Lizzie và gia đình cô trong âm thầm để tránh những lời đàm tiếu và hậu quả về sau.
Đồng thời, anh cũng tâm sự với người bạn thân Bingley và thuyết phục bạn mình tiếp tục theo đuổi và tỏ tình với Jane.
Chính sự hy sinh này của anh đã thay đổi hoàn toàn mọi suy nghĩ và cảm hoá cô. Mặc cho phu nhân Catherine có đến nhà cô lúc nửa đêm để răn đe cô từ bỏ cháu trai của mình thì cô đã mạnh mẽ đáp trả bà một cách quyết liệt rồi mời bà ra về.
Sau khi nhận được tin cô mình đã tìm đến nhà của Lizzie, Darcy đã không ngủ được và chạy tới nhà cô. Anh muốn bù đắp cho cô vì những lời nói tổn thương mà phu nhân Catherine đã dành cho cô. Nhưng so với những gì mà anh đã làm cho Lydia và cho cả Jane nữa thì cô mới phải là người bù đắp cho anh. Sau đó, anh một lần nữa lại tỏ tình với cô, nếu cô vẫn giữ nguyên những suy nghĩ trước đây mà cô dành cho anh thì anh cũng sẽ vẫn mãi yêu cô và yên lặng rời xa cô. Nhưng cô đã thay đổi và nhận ra mình cũng đã yêu anh rất nhiều.
Những sức hút của bộ phim ‘’Kiêu hãnh và định kiến’’
Một trong những sức hút lớn nhất đến từ bộ phim đó chính là sự hài hước, châm biếm trong các câu đùa cợt của Elizabeth. Nó thể hiện sự xem thường cũng như thiếu hiểu biết của một bộ phận tầng lớp quý tộc luôn coi mình là cao quý hơn người khác.
Trong đoạn Collins đang ăn tối với gia đình Bennet, anh có khen về con gái của phu nhân Catherine như sau:
- Cháu thường nói với phu nhân Catherine rằng, con gái bà cứ như được sinh ra để làm nữ công tước vì cô ấy mang vẻ duyên dáng và cao sang vô cùng. Những câu tán dương kiểu này rất hợp với các quý cô. Đây là điều cháu đã tự nhận thức được.
- Chúc mừng cháu, vì cháu sở hữu tài năng tôn vinh người khác một cách tinh tế như thế: Ông Bennet nói.
- Vậy sự ân cần đó nảy sinh từ cảm hứng nhất thời hay là kết quả của quá trình ‘’nghiên cứu’’ trước đó? Elizabeth hỏi
- Chúng phát sinh theo thời điểm. Mặc dù thi thoảng tôi tự giải trí bằng cách soạn lại những câu tán tụng nho nhỏ như thế. Tôi muốn nói chúng ra một cách tự nhiên nhất có thể
- Tin tôi đi, không ai nghĩ là anh đã tập dượt trước đâu
Bên cạnh đó, là bối cảnh cổ điển của bộ phim đưa ta đến với những lâu đài tráng lệ, những bữa tiệc xa hoa của giới thượng lưu, những điệu nhảy và những bộ cánh kiêu sa cũng là yếu tố giúp phần nhìn của bộ phim trở nên lộng lẫy và thu hút khán giả hơn.
Ngoài ra, bộ phim còn sở hữu dàn diễn viên nổi tiếng với diễn xuất vô cùng ấn tượng, đặc biệt nhất là ‘’bông hồng nước Anh’’ Keira Knightley. Cô nổi tiếng với rất nhiều tác phẩm kinh điển như ‘’Atonement’’, ‘’Cướp biển vùng Caribe’, Anna Karenina’’... Và cũng nhờ vai diễn Elizabeth trong bộ phim này mà cô được đề cử trong nhiều giải thưởng điện ảnh lớn trong đó có đề cử giải Oscar cho nữ diễn viên chính xuất sắc nhất.
Phim
/phim
Bài viết nổi bật khác
- Hot nhất
- Mới nhất