[Dịch thơ] GỬI NGƯỜI TÌNH EM CHƯA TỪNG GẶP
Này người tình chưa từng gặp, đêm nay, có cùng ngắm sao trời?
*** Gửi người tình em chưa từng gặp ***
Lặng ngồi dưới trời đêm
Đầy sao cùng Nguyệt bạch
Đôi khi em tự hỏi
Ở phương trời xa xôi
Người tình chưa từng gặp
Có cùng ngắm sao trời?
Em vẫn luôn nghĩ đến
Nụ hôn mà ta trao
Dù môi chưa từng chạm
Chưa gặp gỡ khi nào
Này anh ơi, anh có
Như em, nghĩ mông lung?
Nghĩ về những kỷ niệm
Dẫu chưa sẻ chia cùng?
Nơi chốn nào ngoài kia
Người em chưa từng gặp
Đôi tình nhân chia cắt
Bởi dòng chảy luân hồi
Thời gian như có mắt
Nhìn thấu vạn sinh linh
Mắt phàm trần em chỉ
Thấy được quá khứ mình
Hiện tại, và tương lai
Bấp bênh, ai nào tính.
Tích tắc, thời gian trôi
Sẽ đưa ta gần lại
Một ngày chẳng xa xôi
Ngày hai ta gặp gỡ
Nơi chân trời xa ấy
Người em vẫn mong chờ.
---
Thơ gốc (Reddit - u/Social_Confusion)
https://www.reddit.com/r/OCPoetry/comments/rhgkj6/to_my_love_ive_yet_to_meet/
---
(Bản dịch có thêm/bớt ý so với thơ gốc)
Người dịch: Trần Nguyệt Quế
Sáng tác
/sang-tac
Bài viết nổi bật khác
- Hot nhất
- Mới nhất