Em là sinh viên ngành ngôn ngữ Nhật, trình N3 :")Mục tiêu nghề nghiệp tương lai của em là muốn trở thành một biên dịch viên dịch các cuốn Manga, Light Novel.Em cũng đã thử dịch các cuốn Light Novel bằng cách download các bản PDF trên Web Nhật về. Và thật lòng thì khó quá :( em thiếu vốn từ (cả Việt lẫn Nhật), mỗi lần dịch thì đều copy cả câu xong paste lên google dịch, check từ vựng xong rồi mới dịch được thành câu văn đàng hoàng.Nên em mong muốn mọi người cho em một chút lời khuyên rằng em có nên tạm ngưng việc luyện biên dịch để tập trung học nâng cao trình độ hay vẫn nên thử sức với mục tiêu nghề nghiệp trong tương lai...Mong mn giúp đỡ :")Nhân tiện thì nơi đây có bạn nào đang làm biên dịch viên thì mong được giao lưu và trò chuyện thêm ạ.Cảm ơn mn :")