The World in Half – Cristina Henríquez
The world in half. Một câu chuyện đơn giản về nhân vật Mira, cô sống với mẹ và chưa một lần biết mặt bố mình. Rồi một ngày cô tìm được...
The world in half. Một câu chuyện đơn giản về nhân vật Mira, cô sống với mẹ và chưa một lần biết mặt bố mình. Rồi một ngày cô tìm được những bức thư tình bố viết cho mẹ mình, Mira quyết định lên đường tìm gặp bố khi chỉ vỏn vẹn biết được địa chỉ và tên của ông.
Panama chào đón cô với những chuyến xe buýt nhộp nhịp tiếng người và nhạc, thánh đường to lớn, một nhịp sống vui nhộn dưới cái nắng đẹp trời tháng giêng, khác hẳn với Chicago đang mùa tuyết trắng. Tại đây, Danilo và chú Hernán xuất hiện như bạn đồng hành, Cristina đã thật sự ưu ái cho hai nhân vật này, sự hồn nhiên, tự do và tốt bụng. Tuy nhiên, họ đều mang bên mình những nỗi lo âu. Chuyến đi tìm bố của Mira, bên cạnh sự tò mò còn là những ký ức của cô cùng mẹ. Những ngày mẹ gửi Mira vào học thêm tiếng Tây Ban Nha. Cô vẫn còn bỡ ngỡ cứ tưởng mẹ chỉ đơn thuần thích ngôn ngữ ấy, nhưng cô có ngờ đâu, mẹ cô đã âm thầm gửi gắm tình yêu của bố cô vào trong ngôn ngữ mà Mira phải học thêm ngay cả ngoài giờ lên lớp, đó chính là tiếng mẹ đẻ của bố cô. Mẹ cô đã giữ tất cả những kỷ niệm về tình yêu đẹp đẽ và chôn vùi nó sâu thẳm trong tìm thức, bà không chỉ đôi lần cố quên. Mira giận mẹ mình, bà đã không bao giờ quyết định theo những gì bà muốn, cắt đứt mọi liên lạc với người bà yêu, bà làm mọi thứ có thể để được công nhận là một đứa con ngoan chính nghĩa. Mọi quyết định của đời bà là chuỗi những sự kiện đơn thuần không điểm dừng, cứ chuyển biến theo dự định của những người xung quanh và một tình yêu nồng nhiệt lại là cột mốc, mối gút khắc sâu vào tâm can mà người có thể gỡ gút không bao giờ muốn chạm vào.
Mình nghĩ cuốn sách sẽ dễ đọc cho những bạn muốn trao dồi từ vựng tiếng Anh, sẽ có một số từ miêu tả đặc biệt về hình thể, cảm xúc, khoa học và địa lý. Cristina đã khéo léo trau chuốt những từ ngữ để miêu tả nhân vật của cô, diễn biến các mối quan hệ, từng chi tiết kể chuyện và phản ứng của họ. Cristina cũng đã tận dụng ngôn ngữ của mình để xây nên một mạch truyện nhẹ nhàng, không hối hả. Như một bộ phim chậm với những cảnh vật, ký ức lướt qua, dịu dàng theo từng câu chữ.
Sách
/sach
Bài viết nổi bật khác
- Hot nhất
- Mới nhất