Tại sao mình quên những nội dung đã nói ?
Mình hiện tại là nhân viên văn phòng của một công ty nhân sự tại Nhật Bản. Mình mới làm việc từ tháng 4, tính tới nay mới có được hơn...
Mình hiện tại là nhân viên văn phòng của một công ty nhân sự tại Nhật Bản. Mình mới làm việc từ tháng 4, tính tới nay mới có được hơn 3 tháng. Hồi tháng 4 tháng 5 do tình hình dịch bệnh nên hầu như mình ở nhà nghiên cứu tài liệu (nói vậy chứ thực ra chẳng có tài liệu gì nhiều hết). Công việc chỉ chính thức bắt đầu với mình khoảng 2 tháng nay. Điều mình phát hiện ra gần đây là mình quên rất rất nhiều thứ. Sếp có nói nội dung này rồi mà mình rõ ràng lúc đó rất hiểu, mà sau đó mình quên. Thảo luận với đồng nghiệp về nội dung này rồi mai lại hỏi lại. Mình đã suy nghĩ là lý do tại sao ??? Và có lẽ những lý do sau đây là những điều mình có thể nghĩ ra
1. Mình bỏ qua những nội dung quan trọng mà chỉ chú ý vào tiểu tiết.
Trong những cuộc trao đổi bằng tiếng Nhật, mình bị quá chú ý vào việc nhớ những từ mới mình chưa biết và memo những từ này. Vì quá chú trọng memo những từ mới mà mình vô tình bỏ qua nhiều thông tin quan trọng. Rõ ràng có memo mà mình chỉ memo và chỉ để trong đầu những từ mình không hiểu để cố hiểu nó.
→Từ mới chắc chắn sẽ xuất hiện trong những cuộc nói chuyện. Mình luôn tự nhắc nhở phải chú ý đến toàn bộ câu chuyện. Bỏ qua memo những từ mới. Mình có thể học từ mới vào lúc khác chứ không phải lúc đang bàn công chuyện.
2. Mình quá chủ quan.
Mình nghĩ rằng mình hiểu nội dung cuộc nói chuyện rồi và bỏ qua memo những thứ mình cho rằng không cần thiết. Nhưng mình không ngờ rằng não mình không hề ghi nhớ hết tất cả những thứ mình đã hiểu (não mình chắc giới hạn cũng ít nên vậy kk). Dù đã hiểu nhưng mình vẫn không nhớ được toàn bộ mà có những đoạn đứt khúc mình quên.
→Dù cho hiểu vấn đề đến đâu cũng phải nhớ memo những thứ cần phải nhớ. Tránh trường hợp trí nhớ đứt quãng.
3. Mình chỉ chăm chăm ghi nhớ, ghi nhớ mọi thứ. Mình không chú ý đến việc output những thứ mình đã hiểu.
Mình nghĩ rằng chỉ cần ghi nhớ những thông tin cần thiết là mình có thể tiến hành công việc suôn sẻ. Nhưng không hề. Mình đã quên một điều rằng, nói ra những điều mình đã biết là một cách ghi nhớ khác. Truyền đạt cho người khác kiến thức của mình là điều quá tuyệt vời.
→Và giờ mình ngồi đây viết những dòng này mong muốn có thể output thông tin mình học được trong quá trình làm việc, sinh sống. Mình mong có thể mang đến cho mọi người thông tin bổ ích. Hoặc ít nhất làm bản thân mình không quên đi những kiến thức đã học được.
Cảm ơn mọi người đã đọc. Cùng ghi nhớ kiến thức và nếu có hay quên như mình thì nhớ đừng quên memo, chia sẻ thông tin cho người khác nhé. Chúc các bạn làm việc hiệu quả.

Kỹ năng
/ky-nang
Bài viết nổi bật khác
- Hot nhất
- Mới nhất

Ginkgo
Mình cũng hay gạn lọc và bỏ qua những thứ mình cho là không cần thiết, đến khi cần tổng hợp hay trao đổi lại với ai chỉ nhớ được cái tóm lược chính ấy mà những mối nối liên quan thì trốn đâu sạch 

- Báo cáo

KimChi
mình đang tính viết 1 bài về việc memo nè. bạn hay memo bằng cách nào?
- Báo cáo

Hidetaka
Mình cũng đi làm từ tháng tư này, và đến giờ vẫn nghỉ có lương suốt.
Mọi người ở công ty đều biết mình không nói tốt tiếng Nhật nên dùng từ ngữ đơn giản và giải thích đến khi mình hiểu mới thôi, nhưng có lẽ ít nơi nào làm vậy.
- Báo cáo

KimChi
Công ty Chi làm việc mọi người cũng rất sẵn lòng giải thích nếu mình không hiểu. Nhưng mình thì gặp vấn đề vì khối lượng thông tin quá nhiều. Mình không nhớ được hết. Hiện tại sau khi viết bài này mình đã cải thiện được nhiều. Mình không cố gắng nhớ hết mà chỉ thu nạp những thông tin quan trọng thôi. Và mình bỏ qua luôn cả việc ghi từ mới vì mình không có đủ thời gian để làm việc này.
- Báo cáo