Poster by Sput-NiKk
Poster by Sput-NiKk
“Đôi khi số phận như một cơn bão cát nhỏ cứ xoay chiều đổi hướng liên tục. mày đổi hướng nhưng cơn bão đuổi theo. Cứ thế quay tới quay lui, mày diễn đến cùng cái trò ấy như một điệu nhảy báo điềm gở với cái chết dữ ngay trước bình minh. Tại sao? Vì cơn bão ấy không phải một cái gì từ xa thổi tới, một cái gì không liên quan tới mày. Cơn bão ấy là mày. Một cái gì bên trong mày. Cho nên tất cả những gì mày có thể làm là cam chịu nó, bước thẳng vào trong cơn bão, nhắm mắt lại và bịt chặt tai để cát khỏi lọt vào và từng bước một đi xuyên qua nó.
Và khi cơn bão đã chấm dứt mày sẽ không nhớ mình đã làm thế nào mà vượt qua được nó, làm thế nào mà mình đã sống sót. Thậm chí mày cũng sẽ không biết chắc là cơn bão đã thực sự chấm dứt hay chưa nữa. Nhưng điều này thì chắc chắn. Khi mày ra khỏi cơn bão mày sẽ không còn là con người đã dấn bước vào nó. Ý nghĩa của cơn bão là như thế đó.”
Đó là lời nhắn nhủ của “thanh niên tên Quạ” nói với cậu trai Kafka trước khi câu dấn thân vào cơn bão được định sẵn là sẽ thay đổi cậu mãi mãi. Đây đồng thời cũng là lời nhắn nhủ của tác giả gửi đến đọc giả ngay tại chương đầu của tác phẩm. Cuốn sách này như cơn bão cát nói trên, là một trải nghiệm mà sau khi hoàn thành nó các bạn - những đọc giả, chắc chắn sẽ thay đổi dù ít hay nhiều. Một trải nghiệm vô cũng thú vị với nhiều cung bậc cảm xúc, những suy ngẫm về bản thân và thế giới, một áng văn đáng để chiêm nghiệm trong những ngày dịch dã nhàn rỗi.    
“Kafka bên bờ biển” là tiểu thuyết được chắp bút bởi nhà văn Haruki Murakami, ông nổi tiếng với những tác phẩm như: Rừng Na Uy; Xứ sở kì diệu vô tình và nơi tận cùng của thế giới; Phía Nam biên giới, phía Tây mặt trời; Người tình Sputnik; Biên niên ký chim vặn dây cót; … Được hoàn thảnh vào năm 2002, phiên dịch sang tiếng Anh và phát hành vào năm 2005. Cũng vào ngay trong năm, tác phẩm đã lọt vào “Top 10 cuốn sách hay nhất năm 2005” của The New York Times và giành giải thưởng World Fantasy vào năm kế tiếp. Ngoài ra tác phẩm còn mang lại cho nhà văn Haruki Murakami giải thưởng văn học Frank Kafka vào năm 2006. Bản dịch tiếng Việt được Dương Tường hoàn tất và đưa ra công chúng vào năm 2007 với tổng cộng 531 trang sách được gói gọn qua 51 chương truyện.
Nguồn: https://anybooks.vn/nhung-trich-dan-y-nghia-nhat-trong-sach-kafka-ben-bo-bien-a1422.html
Nguồn: https://anybooks.vn/nhung-trich-dan-y-nghia-nhat-trong-sach-kafka-ben-bo-bien-a1422.html
Nội dung tác phẩm theo chân nhân vật “Tôi” - Kafka Tamura, một thanh thiếu niên mười lăm tuối bỏ nhà chạy trốn, để lại sau lưng những ám ảnh quá khứ, đối diện với những khủng hoảng vị thành niên và lời nguyền khủng khiếp mà người cha độc đoán giáng lên cậu. Cuộc phiêu lưu của Kafka mang đầy những tâm tư, xúc cảm, những ham muốn trần tục, những suy ngẫm lắng động đầy triết lý. Và đầu bên kia câu chuyện là hành trình của Nakata - một lão già thiểu năng đang từng bước kiếm tìm bản ngã của riêng mình. Theo chân hành trình này, ta trải qua một cuộc dạo chơi đầy kỳ ảo ma mị, những đoạn kết bỏ ngỏ khiến ta không khỏi nóng lòng khám phá những diễn biến tiếp theo của câu chuyện. Có thể coi tuyến truyện của Kafka là một con tàu sắt nhẹ nhàng lướt đi trên đường ray một cách từ tốn, chậm rãi giúp người đọc thoải mái nhìn ngắm quan cảnh bên ngoài khung cửa sổ. Nhờ đó ta không bỏ sót một chi tiết nào trên mọi cung đường mà đoàn tàu đã lướt qua - một trải nghiệm tĩnh lại đầy sự trầm tư, suy ngẫm. Ở phía đối điện đoàn tàu, hành trình của ông lão Nakata như một con tàu lượn siêu tốc đưa ta qua nhiều những cung bậc cảm xúc với những ngã rẽ bất ngờ, đầy thú vị. Nó kích thích sự tò mò và cuốn ta theo nhịp điệu của nó. Đến một thời điểm nhất định, hai con tàu đâm sầm vào nhau tạo ra một chấn động to lớn. Một vụ tai nạn kinh hoàng mà chắc chắn sẽ để lại những dư âm vang vọng trong tâm trí của người đọc. Hai tuyến truyện tưởng chừng như tách biệt hoàn toàn, va vào nhau và trở thành tấm gương phản chíếu nhau. Một bên đang cận kề những đoạn cuối cùng của cuộc hành trình trăm năm, bên còn lại chỉ mới chập chững đặt những bước chân non trẻ vào thế giới rộng lớn mà tâm trí của một cậu thanh niên mới lớn chưa thể hiểu hết được. Một người thì đang trốn chạy, người kia thì tìm kiếm; một người thì hướng về phía trước, người kia thì nhìn lại; một người đưa tay mò mẫm tương lai rộng lớn, người còn lại lục lọi quá khứ đục mờ. Hai con người như hai mặt của đồng xu nhưng số phận họ lại đan vào nhau bởi một điều gì đó không thể lý giải. Không một nhân vật nào trong câu chuyện là thừa thải, mỗi người đều có những dị biệt riêng mình. Ai cũng đều trong một cuộc tranh đấu với những mất mát, khó khăn. Điều ấy khiến họ trở nên đầy cá tính và đầy nghị lực. Những con người mà ta có thể nhìn vào và đối chiếu lại bản thân ta. Từ đó tiếp thêm sức mạnh cho ta lao vào cuộc chiến nội tâm với những thử thách mà ta đang hoặc sẽ đối mặt.
Nguồn: https://readvii.com/trich-dan-sach-kafka-ben-bo-bien-quotes/
Nguồn: https://readvii.com/trich-dan-sach-kafka-ben-bo-bien-quotes/
Song hành với cuộc hành trình của hai ông - cháu là những yếu tố kì ảo phi thường. Cả cuốn sách như một giấc mơ kì quái đưa người đọc đến một trải nghiêm độc đáo, mới lạ. Những yếu tố ấy được đan cài cùng những chi tiết liên quan đến văn hóa đại chúng không những góp phần giữ sự kì ảo ấy gần với hiện thực mà còn giúp những mộng mị, ảo tưởng hiện lên một cách tự nhiên không gò bó. Sự chân chất ấy khiến ta tin tưởng vào câu chuyện, từ đó giúp ta đón nhận nó một cách dễ dàng. Tác phẩm không chỉ là một trải nghiệm đầy màu nhiệm về cảm xúc mà còn là một cuộc đối thoại giữa người đọc với chính tác giả về những triết lý, quan niệm, cách nhìn nhận sự việc của ông. Nhờ đó những cảm xúc trong tác phẩm hiện lên một cách trần trụi thấm ngầm, cộng hưởng với xúc cảm người đọc tạo nên một dòng chảy chứa đựng đầy những tâm tư, tình cảm thuần khiết. Mặc cho câu chuyện diễn ra với một nhịp độ chậm rãi thì dòng chảy của những xúc cảm nhạy bén ấy vẫn cuốn người đọc theo từng trang sách khiến ta không thể rời mắt khỏi nó. Một khi cầm tác phẩm này lên bạn sẽ không thể nào đặt nó xuống.“Kafka bên bờ biển” – Một tác phẩm mang đậm màu sắc của Murakami với những gia vị của văn hóa, âm nhạc, tình yêu, tình dục, khủng hoảng, bị kịch Sophocles, những ám ảnh của chiến tranh, và đặc biệt là những kì ảo ma mị như một cuốn truyện tranh … Một cuốn sách có đủ tất cả mọi yếu tố cho tất cả mọi người - một tác phẩm không thể bỏ qua với những người yêu thích đọc sách. Còn nếu bạn không phải người thích đọc sách thì cuốn sách có thể sẽ mở ra một chặng đường đầy những áng văn, con chữ để bạn đắm mình vào nó. Chắc chắn sau khi đọc tác phẩm này bạn đọc cũng sẽ như các nhân vật trong câu chuyện sẽ không còn là con người của trước đây nữa.