Hệ thống của SOSUB sẽ liên tục update

Nghĩa là có thể mỗi bài sẽ có thêm/bớt những thông tin tùy theo mỗi lần cập nhật thay đổi. Ví dụ như hệ thống TAG, hoặc nội dung bài đăng, mô tả, transcript, vân vân... Khi có những cập nhật này, SOSUB sẽ có thông báo và hướng dẫn cụ thể hơn cho thành viên đã đăng tải nội dung.

Làm sao biết video mình chọn đã có người dịch hay chưa?

Tốt nhất là bạn nên search trên Google với từ khóa [Tên tác giả] + SOSUB. Ví dụ: SOSUB Bill Gates. Nhưng sau khi search Bill Gates, bạn sẽ thấy rất nhiều video của ông, vậy phải làm sao?
Bạn có thể làm một cách khác là search ngay trên SOSUB.ORG. Trong tương lai, hệ thống update mới của SOSUB sẽ cho phép bạn kiểm tra xem video đó đã được dịch hay chưa. Nhưng trong khi chờ đợi, với hệ thống hiện tại, chúng ta đều phải tạm thời làm bằng phương pháp thủ công.

Mình có thể lập team dịch không?

Mình rất khuyến khích điều này. Khi có team thì bạn sẽ có thể tập trung vào chuyên môn hơn, và các bạn có thể góp ý cho nhau nhiều hơn về nội dung. Ví dụ bạn có thể chuyên về timing, một bạn khác chuyên dịch, một bạn nữa chuyên kiểm tra và sửa lỗi, vân vân... Cách bố trí team hoàn toàn phụ thuộc vào bạn. Bạn có thể kêu gọi lập team và sử dụng forum của SOSUB để làm việc với nhau: https://forum.sosub.org

Khi lập team thì kênh là kênh chung phải không?

Hiện tại kênh là kênh chung, chỉ có một tài khoản quản lý thôi. Bạn có thể ghi credit để vinh danh những người ở các vị trí trong team cho nội dung đó. Tương lai có thể SOSUB sẽ bổ sung tính năng kênh chung cho team.

Tham gia làm phụ đề thì có lương hoặc thu nhập gì không?

Mặc định là không. Cũng giống như YouTube, bạn sẽ được tạo kênh riêng để chia sẻ những nội dung mà bạn yêu thích, hoặc phục vụ cho cộng đồng / đội nhóm / doanh nghiệp của bạn. Nhưng sau này bạn có thể sử dụng nhiều tính năng khác để có thể kiếm được tiền trên công sức của bạn. Chi tiết sẽ được hướng dẫn trong tài liệu khác.

Tôi đăng nội dung gì cũng được phải không?

Không! Yêu cầu của SOSUB là nội dung phải mang tính giáo dục, không trái với luật pháp Việt Nam và quốc tế, không công kích cá nhân, không bẫy click, không xuyên tạc, không nhạy cảm chính trị tôn giáo,... Ngoài ra, nội dung phải sử dụng từ ngữ phù hợp, đạt chất lượng nhất định. Vì vậy, để bảo đảm môi trường học tập lành mạnh cho cộng đồng, nếu vi phạm những điều trên:
  • Ban biên tập có quyền từ chối bài đăng của bạn.
  • Ban biên tập có quyền gỡ bỏ bài đăng của bạn.
  • Ban biên tập có quyền vô hiệu hóa tài khoản của bạn.

Tôi có được tự tìm nhà tài trợ để làm phụ đề không?

SOSUB khuyến khích việc đó. Chúng tôi muốn người đóng góp nội dung có thể có thêm nguồn thu nhập để có thể tạo ra những bộ video giáo dục chất lượng cao hơn. Và nếu bạn có thể tự tìm nhà tài trợ để có thể giúp bạn yên tâm vào công việc dịch thuật và làm phụ đề, SOSUB rất ủng hộ điều đó.
Tuy nhiên, để tránh bảo vệ người xem trước những nội dung độc hại, những nội dung hỗ trợ nhà tài trợ cần được ban biên tập thông qua, ví dụ như: Mô tả nội dung, hyperlink dẫn đến website chỉ định của nhà tài trợ, banner cho nhà tài trợ, vân vân...

Có deadline nào không? Tôi có phải cam kết gì không?

Cơ bản là không! Tuy nhiên, nếu bạn dịch 1 video quá lâu, có thể người khác sẽ dịch và đăng lên trước bạn. Vậy nên khi đã chọn dịch một bài nào, tốt nhất là bạn phải ra mắt càng nhanh càng tốt. Đó là lý do bạn nên tham gia hoặc tự lập một nhóm dịch thuật cho chủ đề mà các bạn cùng yêu thích.
Bạn cũng không cần phải cam kết gì cả! Bạn có thể tự cân nhắc quỹ thời gian của bản thân để sắp xếp công việc tốt nhất cho chính bạn.

Làm sao để tham gia nhóm nòng cốt của SOSUB?

Ngoài các bạn dịch tự do, SOSUB sẽ tuyển chọn những bạn có kỹ năng dịch tốt và phù hợp với tiêu chí của SOSUB nhất để làm team nòng cốt. Nhiệm vụ của team này là dịch những bộ bài giảng có nội dung liền lạc. Lợi ích của team này là được SOSUB ưu tiên tìm tài trợ để có kinh phí thực hiện.
Để tham gia vào team nòng cốt, ít nhất bạn phải có 3 video được được duyệt với phản hồi tốt từ ban biên tập. Còn lại là tiêu chí phù hợp với văn hóa của team, vậy nên không thực sự có tiêu chí cứng nào cho việc này hết. Tuy nhiên, chỉ cần tuân theo những hướng dẫn trong bộ này, khả năng rất cao bạn sẽ được mời tham gia, vì đó cũng là vinh dự của SOSUB!

Đến đây thì bộ hướng dẫn đã chính thức kết thúc! Rất hy vọng được đồng hành với bạn trên sứ mệnh mang tri thức của nhân loại về cho người Việt!
Cảm ơn bạn rất nhiều,
Team SOSUB.


Danh mục bài đăng trong series "Hướng dẫn làm phụ đề":