Bài dịch này là bài thứ 2 của Huyền Trang, a.k.a Pac Trần, một người cộng sự trẻ trung đầy tài năng của mình. Hãy cùng đọc và cảm nhận bài viết nhí nhảnh và tình cảm này cùng chúng mình nhé!
Instagram chúng mình:
Bài gốc:

en français: Mamie "love" mes photos sur le net

Là đồng tính nữ, tôi cảm thấy rất may mắn khi được gia đình, đặc biệt là ông bà ngoại luôn tin tưởng, ủng hộ những quyết định của mình.
Étant lesbienne, je me sens chanceuse d’avoir la confiance de ma famille, surtout de mes grands-parents maternels, ils soutienent toujours mes propres décisions.
Giống nhiều bạn trẻ bây giờ, tôi dùng hai tài khoản Facebook, một để liên hệ gia đình, một để thể hiện hết về bản thân, muốn đăng gì thì đăng, vui buồn ra sao cũng được.
Ở tài khoản kết bạn với các thành viên trong gia đình, tôi vẫn hay đăng vài tấm hình cá nhân nhằm cập nhật cho mọi người, cho ông bà thấy cô cháu gái đang ở xa ra sao.
Comme de nombreux jeunes aujourd’hui, je possède 2 comptes Facebook, l’un pour contacter ma famille, l’autre pour le but d’exprimer la vraie personne en moi, de manière que je puisse poster n’importe quel contenu je veux, que ce soit heureuse ou triste.
Sur le compte où il y a ma famille, je publie souvent quelques photos de moi-même pour mettre tout le monde au courant, pour montrer à mes grands-parents si je vais bien, étant loin d'eux.
Ông bà ngoại tôi, người 62 tuổi, người 63 tuổi, lại ở vùng quê nên việc tiếp xúc công nghệ, mạng xã hội cũng chẳng dễ dàng. Thế mà ông bà vẫn ráng học cách dùng Facebook cho bằng được để theo dõi các cháu, vừa kết bạn xong liền like (thích) hết mấy tấm hình tôi đăng.
Hôm đó, tôi chia sẻ một bức ảnh chụp cùng người yêu, kỷ niệm 900 ngày quen nhau. Bất ngờ, ông ngoại gọi điện, nói: "Hồi nãy cậu M. chỉ ông ngoại 'tim tim', cậu M. bảo 'tim tim' là có ý khen ảnh này quá đẹp, nên ông ngoại mới cho con một cái tim đó. Trên này (ý chỉ Facebook - PV) nó cho có một cái à, chứ ông ngoại tính cho thêm mà không được, con có thấy chưa? Hai đứa đẹp ghê".
Mes grands-parents maternels, 62 ans et 63 ans, habitent à la campagne donc ce n’est pas facile de s’habituer à la technologie, voire les réseaux sociaux. Toutefois, ils essaient d’apprendre comment utiliser Facebook afin de suivre leurs petits enfants, m’ajoutent et cliquent “aimer” toute mes photos tout de suite.
Ce jour-là, j’ai partagé une photo avec ma petite amie pour célébrer nos 900ème jours ensemble. Soudain, mon grand-père maternel m’a appelée et m’a dit: “ Tout à l'heure, tonton M. m’a montré “coeur coeur”, il a dit que “coeur coeur” signifiait le compliment, cette photo est tellement belle que je te donne un coeur. Là-bas ( cela veut dire Facebook) il n’y en a qu’un, je voulais tellement te donner plus mais c’est impossible, est-ce que tu l’as vu? Vous êtes si belles toutes les deux”.
Tôi nghẹn ngào. Dù chỉ là trên mạng xã hội nhưng cái gì tốt nhất, thể hiện được là thương cháu nhất, ông bà vẫn muốn làm cho tôi.
Đối với một cặp đôi dị tính bình thường, được gia đình ủng hộ là điều hạnh phúc, còn tôi là đồng tính nữ, để được cha mẹ chấp nhận, thấu hiểu đã khó nói chi ông bà lớn tuổi.
Je suis touchée. Même si ce n’est que sur les réseaux sociaux, mes grands-parents veulent toujours me donner les meilleures choses, montrer qu’ils m’aiment le plus.
Pour un couple hétérosexuel, être soutenu par la famille est une bonheur, étant lesbienne, être acceptée et comprise par mes parents est déjà une tâche difficile, alors encore plus pour mes grands-parents. 
Bộ ảnh "Ông bà anh"
Bộ ảnh "Ông bà anh"
Nhưng tôi thật may mắn khi ông bà ngoại luôn ủng hộ, yêu thương, cổ vũ tôi và nửa kia. Bà ngoại tôi còn nói: "Con thương ai cũng được, trai hay gái gì cũng được, miễn là nó thương con và con hạnh phúc là được rồi".
Đã lâu không thể về nhà vì đại dịch, giờ, tôi chỉ mong mọi thứ nhanh chóng trở lại bình thường để được thăm cha mẹ, thăm ngoại, tôi nhớ họ quá rồi.
Mais j’ai vraiment de la chance que mes grands-parents maternels me soutiennent, m’aiment, m’encouragent toujours dans ma relation amoureuse. Ma grand-mère a également dit: “ tu peux aimer n’importe qui, garcon ou fille, tant que cette personne t’aime et tu es heureuse”
Cela fait longtemps que je ne peux pas rentrer chez moi à cause de la pandémie. Actuellement, je souhaite juste que toutes les choses reviennent à la normale tôt pour que je rende visite à mes parents, mes grands-parents maternels, ils me manquent tant.
From Duy Bùi and Pac, Paris 2021