en français: Les notes spéciales sur les épaules de la chauffeuse de moto.

người dịch: Huyền Trang, du học sinh Việt Nam tại Metz.
Bài gốc:
Không phải câu quảng cáo hay xin giúp đánh giá 5 sao, lời nhắn được ghi nắn nót trên hai vai áo của người tài xế thực sự khiến tôi ấm lòng.
Ce n’est pas une publicité ni un appel à susciter de voter 5 étoiles, le message soigneusement écrit sur les épaules de ma conductrice me fait vraiment chaud au cœur.
Hôm nay tôi gặp một tài xế đặc biệt.
Cô có vẻ không rành lắm khu tôi ở, vì cô chở tôi về bằng con đường vòng lạ lẫm, xa ơi là xa giữa cái nắng gắt lúc 12h trưa ở TP.HCM.
Nhưng tôi không giận cô xíu nào đâu. Một phần là cung đường vòng cô chở tôi về đẹp lắm, một phần là vì những dòng chữ trên vai áo của cô.
Aujourd’hui j’ai rencontré une conductrice spéciale.
Elle n’avait pas l’air de bien connaître la zone où j’habite, car elle m’a mené sur un chemin étrange qui était très loin, sous le soleil brûlant de HCM ville à 12h du midi.
Cependant, je n’étais pas du tout en colère contre elle. Une partie était à cause du beau paysage où elle m’a emmenée, une partie était grâce à des messages sur ses épaules.
Phía vai trái cô ghi: "Học sinh không được bo tiền thừa vì vẫn xài tiền của ba mẹ, tiết kiệm tiền của ba mẹ nhé". Còn vai phải viết: "Nếu bạn ủng hộ cộng đồng LGBT, hãy cho tôi một cái ôm nhé".
Có thể đối với nhiều người, điều này chẳng to tát gì, nhất là lời nhắn trên vai trái nhưng đối với tôi, đứa sinh viên năm nhất vừa chân ướt chân ráo từ Đồng Nai tới TP.HCM học tập, những lời ấy giống như một "tô cháo hành" siêu to.
Cũng vào khi đọc được những dòng chữ cô xe ôm nhắn nhủ khách, tôi đã hơi "nhột" vì lần đầu được tự do quản lý chi tiêu cho bản thân, tôi vẫn chưa biết cách sử dụng số tiền ba mẹ gửi sao cho hợp lý, tiết kiệm. Nhờ cô, tôi sẽ cố gắng hơn nữa.
Sur son épaule gauche, il est écrit: “ Les étudiants, ne me donnez pas de pourboire étant donné que vous utilisez l’argent de vos parents, économisez l’argent de vos parents”. Et sur l’épaule droite: “ si vous soutenez la communauté LGBT, faites-moi un câlin”
Peut-être que pour beaucoup de gens, ce n’est pas grande chose, surtout le message sur l’épaule gauche, mais pour moi, une étudiante de première année qui vient de venir de Dong Nai à HCM ville pour faire des études, ces mots sont comme un super gros “bol de soup de riz à l’oignon”. ( En vietnamien, on utilise “le bol de soupe de riz à l’oignon” pour décrire des choses qui sont si simples mais qui ont le pouvoir de faire chaud au coeur.)
En lisant les phrases qu’elle rappelle à ses clients, j’étais un peu “ chatouillée” car pour la première fois étant libre de gérer mes propres dépenses, je ne savais toujours pas comment utiliser raisonnablement et économiquement l’argent que mes parents m’avaient donné. Grâce à elle, je vais essayer de mieux en mieux.
Paris, 2022.
Xem thêm sản phẩm của bọn mình tại đây: