[Song Ngữ] Miếng trầu và Thuốc lào của người Việt Nam : La noix de bétel et le "Thuốc lào" des vietnamiens
La coutume de manger la noix de bétel existe depuis des milliers d’années, elle est extrêmement célèbre pour un conte de fées sur l’amour....
La coutume de manger la noix de bétel existe depuis des milliers d’années, elle est extrêmement célèbre pour un conte de fées sur l’amour. On a besoin de 4 éléments pour manger: la noix d’arec (goût sucré), la feuille bétel (goût épicé), les racines (goût amer) et le Ca(OH)2 (goût fort). C'est un style de vie empreint de l'identité nationale vietnamienne. Comme les ancêtres ont noté: la noix de bétel peut désinfecter les dents et c'est bien pour digérer.
Tục ăn trầu đã có từ hàng ngàn năm nay và vô cùng nổi tiếng với một câu chuyện cổ tích về tình yêu. Cần phải có 4 nguyên liệu để ăn trầu: cau (vị ngọt), lá trầu không (vị cay), rễ cây ( vị đắng) và vôi ( vị nồng). Đây là một lối sống mang đậm tính dân tộc Việt Nam. Các cụ vẫn hay nói rằng “ăn trầu làm thơm miệng, hạ khí, tiêu cơm”

La noix de bétel rend des gens plus proches et plus ouverts. C’est un bon plat pour inviter des amis à la maison. Dans les mariages et les fêtes comme le Nouvel An, la noix de bétel est pour partager la joie, faire connaissance avec les autres , et pour les amis, la noix de bétel est un grand symbole de l’amitié. Ça rend chaud quand il fait froid, rend moins triste quand une famille est en deuil , rend le partage des joies et des peines aux amis et voisins. De plus, la noix bétel est toujours placée sur l’autel des ancêtres pour montrer le respect des générations suivants.
Miếng trầu mang mọi người gần gũi và cởi mở với nhau hơn. Khách đến chơi nhà luôn được mời trầu. Trong tiệc cưới hay những ngày lễ tết đã có miếng trầu để chia vui, làm quen với người lạ, và với người quen đó là biểu tượng của lòng tri ân, tri kỷ. Miếng trầu cũng là để sưởi ấm trong mùa đông buốt giá, làm nguội bớt nỗi buồn khi nhà có tang, chia sẻ niềm vui và nỗi buồn với người anh em họ hàng. Hơn thế nữa, miếng trầu còn được đặt trên bàn thờ gia tiên để thể hiện lòng thành của những thế hệ đi sau.

La noix de bétel accompagne toujours avec le “Thuốc lào” (Tobacco vietnamien). Pour les femmes, la noix de bétel est le début d’une histoire, et pour les hommes, Le “Thuốc lào” est lié avec eux toujours dans les moments heureux et tristes. Tous les 54 peuples cousins fument le “Thuốc lào”.
Miếng trầu luôn đi với thuốc lào. Với các cô thì miếng trầu là đầu câu chuyện, còn các anh ôm điếu đóm trong cả lúc vui lẫn lúc buồn. 54 dân tộc anh em, dân tộc nào cũng hút thuốc lào.
Certains personnes croient que le “Thuốc lào” est un produit de Laos, mais non. Il est unique au Vietnam et existe dans de nombreuses chansons folkloriques et proverbes depuis longtemps.
Có người ngỡ rằng thuốc lào đến từ Lào, nhưng đâu phải vậy. Thuốc lào chỉ có ở Việt Nam và nó nằm trong rất nhiều ca dao tục ngữ từ rất xa xưa rồi.

“La nostalgie, c’est comme se souvenir du Thuốc lào de fées
Je l’ai enterré, tu vas le déterrer”
“Nhớ ai như nhớ thuốc lào
Chồng chôn điếu xuống vợ đào điếu lên”

Truyền cảm hứng
/truyen-cam-hung
Bài viết nổi bật khác
- Hot nhất
- Mới nhất