Daisy trong The Greatest Gatsby 2013
Daisy trong The Greatest Gatsby 2013
Jay Gatsby trong The Greatest Gatsby 2013
Jay Gatsby trong The Greatest Gatsby 2013

Lời bài hát

I've seen the world

Done it all, had my cake now

Diamonds, brilliant, and Bel-Air now

Hot summer nights mid July

When you and I were forever wild

The crazy days, the city lights

The way you'd play with me like a child

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful

Will you still love me when I got nothing but my aching soul

I know you will, I know you will

I know that you will

Will you still love me when I'm no longer beautiful

I've seen the world, lit it up as my stage now

Channeling angels in, the new age now

Hot summer days, rock and roll

The way you'd play for me at your show

And all the ways I got to know

Your pretty face and electric soul

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful

Will you still love me when I got nothing but my aching soul

I know you will, I know you will

I know that you will

Will you still love me when I'm no longer beautiful

Dear lord when I get to heaven

Please let me bring my man

When he comes tell me that you'll let me

Father tell me if you can

Oh that grace, oh that body

Oh that face makes me wanna party

He's my sun, he makes shine like diamonds

Will you still love me when I'm no longer young and beautiful

Will you still love me when I got nothing but my aching soul

I know you will, I know you will

I know that you will

Will you still love me when I'm no longer beautiful

Will you still love me when I'm no longer beautiful

Will you still love me when I'm not young and beautiful

Lời Dịch

Em đã nếm hết mùi đời này

Trải qua hết, đều có phần em

Kim cương, ngọc ngà, và Bel-Air nữa (*)

Những đêm hè nóng nực giữa tháng Bảy

Khi anh và em đã cùng hoang dại vĩnh hằng

Những ngày mê say, những ánh đèn đường

Cách anh vờn đùa với em như một con bé
Liệu người vẫn sẽ yêu em khi ngày xuân qua đi và nhan sắc phai tàn?
Liệu anh sẽ vẫn yêu em khi em không còn gì ngoài tầm hồn đau đớn này?
Em biết anh sẽ, em biết anh sẽ
Em biết rằng anh sẽ mãi yêu em khi mà em chẳng còn đẹp xinh
Em đã kinh qua cuộc đời này, hóa nó thành sân khấu của riêng mình

Gửi tặng những vị thiên sứ, mở ra kỉ nguyên mới

Những ngày hè nóng nực, cùng rock and roll

Cách anh vờn đùa với em trong những màn diễn

Và cả những điều mà em đã biết hết

Khuôn mặt tươi đẹp và tâm hồn hoài bão của anh

Anh sẽ vẫn yêu em chứ lúc em chẳng còn tươi trẻ và xinh đẹp nữa

Ạnh có yêu em nữa không khi em chẳng còn gì ngoài một linh hồn đớn đau

Em biết rằng anh sẽ mãi như thế, em biết mà

Em tin chắc anh sẽ giữ trọn

Anh sẽ còn yêu em không khi em không còn xinh đẹp nữa

Hỡi chúa khi con bước đến thiên đàng

Xin hãy để con mang theo người tình

Khi chàng đến hãy ban phép cho con

Cha ơi hãy nói là người sẽ chấp nhận

Oh vẻ tuyệt mĩ, oh cơ thể ấy.

Oh khuôn mặt mà luôn làm em mừng rỡ

Chàng là ánh mặt trời, chàng chói lòa rực rỡ như kim cương

Anh sẽ vẫn yêu em chứ lúc em chẳng còn tươi trẻ và xinh đẹp nữa

Ạnh có yêu em nữa không khi em chẳng còn gì ngoài một linh hồn đớn đau

Em biết rằng anh sẽ mãi như thế, em biết mà

Em tin chắc anh sẽ giữ trọn

Anh sẽ còn yêu em không khi em không còn xinh đẹp nữa

Anh sẽ còn yêu em không khi em không còn xinh đẹp nữa

Anh sẽ vẫn yêu em chứ lúc em chẳng còn tươi trẻ và xinh đẹp nữa