Vào một ngày Hà Nội đẹp trời có nắng sương sương, ngày Hà Nội lật mặt hơn bánh tráng khi thay đổi thời tiết cái vèo lên 27-28 độ trong sự ngỡ ngàng của những người ở nhà nằm cách ly đã quen với chăn bông đệm ấm (dự báo thời tiết bảo vậy :)), và cũng là ngày tôi có hứng lục tung 7749 bài nhạc của cô ca sĩ hát hội chợ Thuý Loan để tổng hợp cho bạn cái list nhạc này. List nhạc bạn có thể bật nghe, hát theo và nhảy nhót cười đùa với lũ hater rảnh rỗi đến đáng thương cứ xăm soi cuộc sống của bạn. Bắt đầu thôi nào và vặn to volume lên :>>.
1. Mean ( Speak Now)
Trích cảnh trong MV
Mean là track thứ 6 nằm trong album Speak Now được phát hành ngày 25 tháng 10 năm 2010, và nó cũng là đĩa đơn thứ 3 được phát hành trong album của cô. Thêm một thông tin thú vị nho nhỏ là album Speak Now của Taylor Swift gồm 14 bài hát, tất cả đều được một tay Taylor sáng tác nhạc và viết lời, toàn bộ. Cô viết album này sau khi nghe được lời nhận xét từ một nhà phê bình rằng, cô chẳng thể sáng tác và viết lời một cách hoàn thiện được vì cô mới chỉ là một cô gái 18 tuổi. Đó là sau khi cô nhận giải Grammy cho album của năm - "Fearless" và trở thành nghệ sĩ solo trẻ tuổi nhất đạt được danh hiệu đó, kéo theo là vô vàn lời trỉ trích và nghi ngờ khả năng của cô. Và rồi bạn đoán xem, "Speak Now" tiêu thụ được 1 triệu bản trong tuần đầu tiên, dành No.1 Billboard 200, được đề cử Grammy. Trong khi đó "Mean" cũng xuất sắc dành hai giải Grammy danh giá. Đĩa đơn "Mean" thành công và truyền cảm hứng đến như vậy vì nó có lyrics như lời "yêu thương" của Taylor đến cho những kẻ nói rằng cô không thể hát, và những kẻ ngớ ngẩn khiến cô phải thắc mắc "Why you gotta be so mean?"
"You can take me down
With just one single blow
But you don't know what you don't know
Someday I'll be living in a big old city
And all you're ever gonna be is mean
Someday I'll be big enough so you can't hit me
And all you're ever gonna be is mean
Why you gotta be so mean?"
2. Shake it off (1989)

Shake it off là track thứ 6 :)) trong album 1989 (27/10/2014) và cũng là single đầu tiên được phát hành. Và theo tôi đây là bài hát tuy không phải xuất sắc nhất trong album, nhưng là bài hát khá nổi tiếng khi được Taylor Swift trình diễn một cách hoành tráng trên sân khấu VMAs năm 2014. Và cũng nổi tiếng hơn ở Việt Nam với những người yêu thích chương trình "Gương mặt thân quen" với màn cosplay hơi lỗi của Hà Thu. Và như mọi lần, với khả năng viết lời thiên bẩm của Taylor, lyrics cùng âm điệu bắt tai của Shake it off như thổi vào mặt các hater cằn nhằn về đời sống tình cảm của cô rằng: hey, dù cưng có nói gì thì chị cũng chỉ cần lắc, lắc, và rũ cưng như bụi bẩn thôi :>.
''Cause the players gonna play, play, play, play, play
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
I shake it off, I shake it off"
Kỉ nguyên của "reputation".
Bìa album với hình ảnh chụp chính diện của Taylor, bên cạnh là những bài báo ám chỉ việc truyền thông đã viết về cô và xâm phạm vào sự riêng tư của cô đến mức nào. hình ảnh chiếc vòng cổ có hình dây xích đang siết chặt ẩn dụ cho khoảng thời gian khó khăn khiến cô bức bối gần như ngạt thở. 

Bạn không có nhìn nhầm hay đọc nhầm đâu, tôi không có viết hoa chữ "r" vì đó là dụng ý nghệ thuật của Taylor ngay trong tựa đề của album thứ 6 này. Album được phát hành ngày 10/11/2017, sau ba năm vắng bóng im hơi lặng tiếng kể từ album vô cùng thành công trước đó với vô số giải thưởng là 1989. "reptutation" đúng như ý nghĩa của nó "thanh danh", là album để cô minh chứng với thế giới về những lời gièm pha danh tiếng của mình sau vụ scandal năm 2016 do những "con chuột" dựng nên để phá huỷ thanh danh của cô. Vụ scandal mà khiến Taylor Swift phải chịu những tổn thương tâm lý bởi vụ bắt nạt trên mạng lớn nhất lịch sử làng giải trí lúc đó, khiến cô bị gắn mác "rắn độc". Và rồi cô trở lại, huy hoàng rực rỡ, quyền lực trên ngai vàng rắn chúa của mình, thách thức tất cả những kẻ đã làm nên mùa hè kinh hoàng đấy cho cô với thái độ "chị đây đếch quan tâm", biến biệt danh 🐍 thành thương hiệu, thành hình ảnh tượng trưng cho sự mạnh mẽ trỗi dậy từ bùn lầy khốn khổ, và biến nó thành tiền ... à, rất nhiều tiền.
"2O17: reputation trở thành album bán chạy nhất năm
2O18: reputation Stadium Tour trở thành tour diễn có doanh thu cao nhất lịch sử xứ Huê Kỳ và là tour diễn của nữ nghệ sĩ có doanh thu cao nhất lịch sử Bắc Mỹ, tự phá kỷ lục của chính mình" - fanpage Taylor Swift Viet Nam
Mình viết lời dẫn dài như vậy cũng chỉ để dẫn các bạn vào bài hát là single đầu tiên của REP: Look what you make me do, single đánh dấu "cái chết" của Taylor và một Taylor mới đã được tái sinh.

"I'm sorry the old Taylor can't come to the phone right now. Why? Oh, 'cause she's dead".

3. Look what you make me do ( reputation)

Không quảng bá, không Pr rầm rộ, tất cả bắt đầu từ một loạt video một con rắn vảy cứng mơ hồ trên instagram trống trơn của Taylor ngày 21/8/2017, mở đường cho single đầu tiên LWYMMD - track thứ 6 trong album (again :)) phát hành và kéo theo là một sự bùng nổ trên internet với hàng loạt kỉ lục được phá vỡ. Mv bài hát đã phá kỉ lục cho video âm nhạc được xem nhiều nhất trong 24 giờ đầu tiên nhờ đạt được 43,2 triệu lượt xem trên YouTube trong ngày đầu phát hành, và nó cũng phá kỉ lục khi là video ca nhạc đạt 100 triệu view nhanh nhất trên hệ thống Vevo; 200 triệu, 300 triệu, 400 triệu trên Youtube tại thời điểm đó. Cùng với lyrics chất lượng và Mv với những khung hình đầy tính ẩn dụ, bạn sẽ có thêm động lực chiến đấu với những lời cay độc mà nhẹ nhàng nói với lũ hater là "xem chị làm gì đây này" =)). 
"The world moves on, another day, another drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
And then the world moves on, but one thing's for sure (sure)
Maybe I got mine, but you'll all get yours"

4. I did something bad (REP)
Lại một bài hát nữa nằm trong album "reputation" và là track thứ 3. Bài hát mà được các Swifties van nài để được ra Mv nhưng cái cô Thuý Loan chỉ có mê hát hội chợ mà bỏ lơ. "I did something bad" tuy không được nổi tiếng như những bài hát phía trên, nhưng lời ca thì vẫn sâu cay và đầy mùi thách thức. Và đây cũng là bài hát hiếm hoi mà Taylor sử dụng bad words trong lời nhạc của mình. Hãy thử nghe và tận hưởng từng lời từng chữ một của "I did something bad", và để xem sự can đảm trong bạn đã tăng lên phần nào rồi.
"I can feel the flames on my skin
Crimson red paint on my lips
If a man talks shit, then I owe him nothing
I don't regret it one bit, 'cause he had it coming
They say I did something bad
Then why's it feel so good?"
5. You need to calm Down (Lover)

Bìa quảng bá cho single YNTCD
Bài hát là single thứ hai được phát hành của Taylor trong sự trở lại với album đầy màu hường "Lover" - album đánh dấu sự lột xác chuyển mình của cô khi mà giờ đây rắn chúa đã tiến hoá thành nàng công chúa Bướm tự do và xinh đẹp. YNTCD là track thứ 14 trong album (không còn là track 6 quen thuộc nữa rồi). Bài hát với Mv đầy màu sắc, có sự góp mặt của nhiều người nổi tiếng đóng vai những người đang chilling với cuộc sống mặc kệ đám người biểu tình vì cái gì chả biết. Lyric bài hát cũng có phần tươi sáng hơn nhưng vẫn không thiếu những ẩn dụ mỉa mai một cách sang chảnh và tinh tế. Đây cũng là bài hát điểm mốc quan trọng rằng Taylor có thêm một bước tiến mới, khi hoà giải được mối xích mích ngày xưa, biến kẻ từng đối lập trở thành bạn của mình, đó quả là một hành trình dài và xa với nhiều nỗ lực của cả hai mới đạt được, nó cũng thể hiện quan điểm của cô về sự bình đẳng và tôn trọng tài năng của những nghệ sĩ khác, một chút nữ quyền nữa theo mình cảm nhận được vì:
"And we see you over there on the internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out
We all know now, we all got crowns
You need to calm down"
Và YNTCD như lời nhắn nhủ của cô đến các anh hùng bàn phím trên toàn thế giới, những kẻ có đam mê và hét vào mặt bạn những lời ghét bỏ là: "làm ly trà mà bình tĩnh lại bạn êi" :)).
"Say it in the street, that's a knock-out
But you say it in a Tweet, that's a cop-out
And I'm just like, "Hey, are you okay?"
"You need to just stop
Like can you just not step on my gown?
You need to calm down

Kết:

Sau thêm một hồi vắt óc suy nghĩ thì tôi chẳng thể tìm thêm một bài hát nào nữa của Taylor để nói về cách cô ấy đối phó với hater nữa. Có thể tôi vẫn chưa tìm đủ hoặc là do cũng chỉ có đến vậy, và điều đó khiến tôi vui mừng hơn mình tưởng. Vì đến cả album "reputation" với tông màu chủ đạo đen trắng và đỏ, với biểu tượng là con rắn khổng lồ ở các sân khấu trong đêm tour, nhưng album chiếm phần lớn lại nói về tình yêu, tình yêu mặc kệ dư luận, tình yêu vượt qua mọi sóng gió, chữa lành và kết nối của những con người bên nhau bởi chính tâm hồn họ chứ không phải vỏ bọc hào nhoáng nào.

"You must like me for me"- Delicate.

Một trong những poster của album Lover. Tông màu chủ đạo của album là màu hồng.
Và cũng chính tình yêu là gam màu chủ đạo cho suốt hành trình hơn một thập kỉ sự nghiệp của Taylor, mà mới đây nhất là album "Lover". Có lẽ như lời bài hát của Shake it off : "And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate... I shake it off, I shake it off". Người đã ghét thì luôn buông lời cay nghiệt, và sẽ luôn luôn xuất hiện kiểu người này trong suốt cuộc đời của bạn, bạn sẽ chẳng thể cấm hay ngăn cản. Điều bạn chỉ có thể làm là rũ, rũ hết những lời tiêu cực đó và đừng để nó ảnh hưởng mà ám đến cuộc sống của bạn mà thôi. Đó là vì sao tôi vui mừng, vui vì Tay đã thoát ra khỏi được vòng lặp hận thù với những kẻ đã nhuộm đen một trang quá khứ của cô, và giờ cô lấp đầy nó lại bằng màu hồng của tình yêu mà cô đang đắm chìm, y như màu sắc hương vị vốn có ban đầu của cuộc sống. Bạn và tôi cũng nên vậy, hãy đừng bận tâm mà mạnh dạn rũ bỏ những mảng tối, những kẻ quá tởm để gọi là bạn mà chào đón những mảng màu tươi sáng hơn, những điều tốt đẹp hơn mà bạn xứng đáng. Nhưng trước khi làm điều đó, thả lỏng bản thân và nhảy múa một chút với list nhạc tôi kể trên cũng được, để rũ, rũ bớt nào.
"They're burning all the witches, even if you aren't one
They got their pitchforks and proof
Their receipts and reasons
They're burning all the witches, even if you aren't one
So light me up (light me up), light me up (light me up)" - I did something bad