Bức thư này thực chất chỉ là một dòng status nhỏ trên Facebook cá nhân mình viết ra do quá thất vọng vì hành động của một bộ phận 'cư dân mạng' Việt Nam khi một page Facebook của một series phim hoạt hình Malaysia đăng tải ảnh chúc mừng thành tích của đội tuyển thể thao nước nhà trong SEA Games 2017 ở Kuala Lumpur.
Ảnh chụp trên Facebook của Upin & Ipin năm ngoái
Kính gửi Les Copaque Studios từ Malaysia, nhất là những người đang là admin quản lý page Facebook chính thức của series phim Upin & Ipin.
 
Trong ngày hôm qua, page của các bạn có đăng hai bức ảnh liên quan đến thành tích của đoàn thể thao Việt Nam trong kỳ SEA Games lần thứ 29 đang diễn ra ở Kuala Lumpur kèm theo lời khích lệ: “Làm tốt lắm”.
Trước hết, thay mặt cho hơn 90 triệu người dân ở khắp đất nước Việt Nam từ Bắc tới Nam, từ đất liền đến hải đảo và những con người Việt Nam đang sinh sống và làm việc ở khắp nơi trên thế giới, trong đó có ở đất nước Malaysia các bạn, xin cảm ơn sự ủng hộ và khích lệ của các bạn từ Les Copaque – những công dân của đất nước Malaysia rất nhiều tới đoàn thể thao Việt Nam chúng tôi.
Nhưng, tôi viết bức thư (trên Facebook của mình) bằng cả hai thứ tiếng: tiếng Việt và tiếng Anh không chỉ với mục đích là cảm ơn về tình cảm của các bạn với Việt Nam chúng tôi khi các bạn đã cố gắng động viên các vận động viên thể thao Việt Nam bằng chính thứ tiếng mẹ đẻ của dân tộc Việt Nam, của đất nước hình chữ S. Tôi viết bức thư này cũng là để thay mặt cho những người dân Việt Nam, xin được xin lỗi các bạn.

Tại sao tôi lại xin lỗi các bạn thì hẳn các bạn cũng đã hiểu rõ. Khi các bạn đăng tải hai bức ảnh (bức ảnh đầu tiên bị lỗi font chữ khi các bạn cố nhập các ký tự tiếng Việt bằng font của mình, bức ảnh thứ hai không bị lỗi font), đã có rất nhiều ‘cư dân mạng’ Việt Nam đã dùng chính thứ tiếng mẹ đẻ của chúng tôi để nói những lời thô thiển trong chính bức ảnh động viên, cổ vũ của các bạn. Nhiều bạn đã thậm chí cho rằng lời ủng hộ của các bạn là “lời đá xoáy” (?!).

Tôi thật sự không hiểu được cách mà các bạn ấy ứng xử nữa, các admin bên page Upin & Ipin thân mến. Tôi thật sự rất buồn và nói thật, rất xấu hổ trước cách mà các bạn ấy ứng xử. Nhưng các bạn biết không, nguyên nhân của việc mà nhiều người đăng tải bình luận thô thiển trên page của các bạn không là chỉ bởi vì một số chuyện lùm xùm về việc đội tuyển các bạn ‘chơi xấu’ (tôi xin để ngoặc kép vì tôi cũng như các bạn, cũng chỉ là khán giả nên không thể hiểu rõ ‘chuyện hậu trường’) mà còn bởi vì một nguyên nhân khác rất sâu xa: đó là việc nhiều người không thích phim của các bạn.


Những bình luận ác ý, viết không đúng chỗ trên post chúc thành tích đội tuyển Việt Nam ở page Upin & Ipin; đáng tiếc lại được 'số đông' khen ngợi
Câu chuyện ấy nó cứ dai dẳng và kéo dài khi họ liên tục chỉ điểm phim hoạt hình Malaysia là ‘nguyên nhân làm kênh Disney có chất lượng kém’ dù rằng các bạn làm phim hoạt hình ở Malaysia đang nỗ lực rất nhiều để cải thiện sản phẩm của mình. Có lẽ, họ nói vậy là vì họ không thấy thích phim của các bạn. Nhưng dù là nguyên nhân gì, tôi cũng thật sự không thể chấp nhận cách mà họ ứng xử bởi khi một ai đó chúc mừng thì người được nhận lời chúc mừng đó phải cảm ơn mới đúng lẽ. Những kẻ ‘trẻ trâu’ thật sự không thèm hay biết điều đó, họ chỉ cần làm sao họ nói cho sướng cái mồm của họ, cho thỏa những gì mà họ nghĩ mà không cần biết suy nghĩ của họ là đúng hay là sai. Họ thậm chí còn cố soi mói đủ điều để cốt nói xấu một ai hay một thứ gì đó.

Các bạn admin bên page Upin & Ipin, chúng tôi thật xấu hổ trước hành động thiếu nhân văn của nhiều bạn trẻ, những bạn tự cho mình là ‘trưởng thành’, dù là ở page của các bạn hay ở đâu đi chăng nữa. Thế nên, tôi xin thay mặt cho những người Việt Nam, chúng tôi xin lỗi các bạn. Mong các bạn thông cảm và đừng trách móc hay quy chụp người Việt Nam chúng tôi. Bởi dù các bạn cũng thấy hành động trên page của các bạn, nhưng nó không phải là hành động của tất cả những người Việt Nam chúng tôi. Rất nhiều người Việt Nam thật sự thân thiện và hiếu khách. Nhưng, các bạn biết đấy, trẻ trâu ở mọi nơi và họ luôn hành động một cách thiếu kiểm soát, thiếu suy nghĩ. Tôi mong các bạn hiểu và thứ lỗi cho chúng tôi.

Một lần nữa, cảm ơn tình cảm và sự ủng hộ của các bạn đối với Việt Nam và chúng tôi xin lỗi các bạn vì những hành động thiếu suy nghĩ của một bộ phận các bạn trẻ Việt Nam, mà tôi phải gọi họ là ‘trẻ trâu’.
 
 Thân gửi.