Đây là một bài review về một bộ truyện Hentai. Bạn không đọc nhầm đâu, review Hentai đấy, nên bé nào dưới 18 thì lướt nhé!
Hentai là từ tiếng Nhật có nghĩa là "biến thái” được sử dụng để nói đến dòng truyện tranh, phim hoạt hình 18+ của Nhật Bản - Theo trang quantrimang.com. Theo nghĩa đó thường người đọc sẽ tìm đến hentai như một cách để hỗ trợ cho công việc thần thánh “thẩm du”. Từ đó mà ít người nghĩ những bộ truyện này có cốt truyện. Nhưng với kinh nghiệm gần 1 năm dịch truyện Hentai của mình, hentai không phải chỉ thuần về tình dục, mặc dù đa phần nó là thế với các truyện oneshot, nhưng những bộ dài tập thì cốt truyện đôi khi cũng khá hấp dẫn và sâu sắc. Một trong những bộ truyện mà mình cảm thấy có nội dung nhất là Queen Bee - nơi mà tầng lớp người nghèo còn chẳng đáng là trâu chó trong mắt kẻ giàu. 
“Các em sẽ không cảm thấy xấu hổ khi khỏa thân trước mặt lũ chó, đó chính xác là những gì tên khốn kiếp đó nhìn những người làm việc cho hắn” 
Đây là một câu mở đầu cho một loạt sự biến thái trong bộ truyện này, nhưng cũng đầy những góc nhìn cho những người đang bị đàn áp bởi đồng tiền. Nhân vật chính là một người xuất thân nghèo khó ở trong một khu nhà của một lão già biến thái 60 tuổi vẫn hằng ngày làm tình cùng một người hầu gái đáng tuổi con của ông ấy - mặc dù điều này có thể gọi là khá phi lý, nhưng vẫn có thể chấp nhận được. Mọi nhân vật trong câu chuyện này đều vướng mắc vào những cám dỗ cơ bản nhất của con người. Từ việc một cô hầu gái chấp nhận đổi thân lấy tiền, đến lão già 60 tuổi vẫn còn đam mê tình dục và những kẻ thấp cổ bé họng vì chút đồng tiền ít ỏi mà chấp nhận nghe tiếng rên rỉ khi làm tình của hai người họ mỗi ngày. 
Có những hộ gia đình ngoảnh mặt làm ngơ, có những hộ gia đình tức giận chửi bởi. Trong phân cảnh này có một gia đình có con nhỏ, người vợ vội bịt tai con mình khi những tiếng rên rỉ vang lên, người chồng thì tức giận chửi rủa rằng ông già chủ nhà là gã biến thái chết tiệt, và bảo với vợ mình rằng không cần phải bịt tai đứa trẻ vì nó có hiểu gì đâu. Nhưng người vợ lại bảo rằng cô ấy bịt tai vì không muốn để con nghe thấy những lời mà người bố nói chứ không phải những tiếng rên rỉ. 
Đôi khi những tệ nạn và ảnh hưởng xấu không đến từ bên ngoài mà đến từ bên cạnh những đứa trẻ. Bắt đầu từ phân cảnh này, tôi đã nghiêm túc mà đọc bộ truyện đầy cảnh 18+ này với một tâm thế hoàn toàn khác và góc nhìn khác. 
Xen kẽ những bức tranh tình dục, trong câu chuyện này có một kẻ đáng thương là nhân vật chính khi gia cảnh nghèo khó, cha bị tật nguyền và mẹ thì quá hiền lành. Một gia đình đúng lý ra là hạnh phúc và êm ấm lại vì sự cố đến từ người kiếm miếng cơm manh áo trong nhà mà trở nên tồi tệ. Chính bản thân nam chính cũng phải chịu nhục chỉ vì hy vọng tiền nhà có thể được giảm ít nhiều khi chấp nhận để bạn trai của con ông chủ nhà bắt nạt. Thường khi thấy cảnh nghèo chúng ta luôn tự hỏi tại sao họ không vùng vẫy để thoát khỏi nó, sao lại không đấu tranh với những bất công. Nhưng xã hội vốn dĩ là thiếu công bằng, khi cái nghèo tới thì cái xui nó cũng đeo bám dai dẳng, kẻ không tiền không quyền thì vốn dĩ không có tiếng nói. Dù nhân vật chính có mạnh cỡ nào thì vẫn không bằng sức mạnh của đồng tiền ở trong tay tên chủ nhà chết tiệt, và cũng chẳng là gì so với việc quyền thế mà một đứa học sinh khác có trong trường học. 
Nhưng nếu bạn hy vọng bộ truyện này sẽ đầy ý nghĩa nhân văn như Black Jack, hay Doraemon hoặc chiến đấu cho tự do như Attack On Titan thì không, bộ truyện này vẫn là hentai. Vẫn là sự trần trụi của người trần mắt thịt khi cả đám cấp ba đang tuổi dậy thì và khao khát tình dục đến mức chấp nhận làm kẻ phản bội, dùng tin tức để tống tình một nữ sinh mà mình khao khát dù chẳng có tí tình cảm yêu đương nào ở đây. Mọi thứ trong bộ truyện này hết sức dung tục cho góc nhìn văn học, nhưng lại cực kì đời ở một góc độ nào đó. Sẽ chẳng mấy ai làm kẻ thánh nhân khi có cơ hội làm ác, cũng như câu 
“ Bạn cảm thấy mình có đạo đức khi bạn chưa có cơ hội làm sai "
TS Lê Thẩm Dương
Khi con người bắt đầu có quyền lực, có tiền bạc, và có tiếng nói, họ sẽ dung túng cho những thứ xấu xa nhất trong người họ. Nên đạo đức lại chỉ là một sự lựa chọn, mà nếu trước sau gì con người cũng xuống địa ngục thì chẳng ai sẽ chọn thiện lương để ép mình vào một khuôn khổ. Đây là chân lý của những kẻ ác trong câu chuyện này, thoạt nhìn thì có lẽ nó khá khó chấp nhận, nhưng thực tế lại đầy những kẻ như thế đang lợi dùng tiền và quyền mà mình có để mặc sức làm sai. Trong câu chuyện của Queen Bee, có nhiều thứ chúng ta đã ngỡ là tình yêu, khi ông chủ nhà chỉ trung thành muốn làm tình với cô hầu gái, khi nhân vật chính đắm chìm với cô con gái của ông chủ nhà, khi cô hầu gái ghen tuông vì ông chủ nhà chọn những cô gái điếm khác trong một lần giận dỗi. 
Nhưng thực tế khi sự bất hạnh lên ngôi thì tình yêu là thứ xa xỉ giữa những con người đã nhuốm bẩn bởi đồng tiền và dục vọng. Sẽ chẳng có thứ tình yêu đẹp đẽ nào được vẽ ra trong câu truyện này vì vốn dĩ tình yêu là thứ chỉ làm cho họ yếu đi và mất kiểm soát. 
Đây chỉ là phần khởi đầu của những thứ méo mó trong xã hội, nó sẽ còn tồi tệ hơn với nam chính ở những phần sau, và cũng là hành trình nhân vật này sẽ đứng dậy và tìm lấy tiếng nói cho bản thân. Dù tôi thấy là nó bất khả thi trong ngoài đời thật hay trong câu truyện này.
Phần tiếp theo khi nào tôi đọc xong thì tôi sẽ review tiếp vậy. Còn nếu bạn đang thắc mắc đọc bộ truyện này có lợi gì ngoài “thẩm du” thì là để thấm những câu chuyện của tầng lớp thấp. Nó sẽ không phải là câu truyện cổ tích nơi mà kẻ giàu sẽ giúp người nghèo, hay kẻ ác sẽ gặp điều bất hạnh. Nó là câu truyện thực tế khi kẻ giàu sẽ càng thêm giàu, còn kẻ nghèo thì xui thôi. 
Thực tế đến mức phũ phàng, nhưng cũng cho chúng ta thêm dăm ba góc nhìn khác dành cho dòng truyện này, và cả những gì có thể xảy ra ở tầng lớp thấp. Nó sẽ hủy hoại những tâm hồn thiếu nữ còn tin vào tình dục sẽ đi kèm tình yêu và những câu chuyện về một mối tình trong mơ bởi vì nó bày ra một thế giới chân thật và trần trụi. Cũng đáng để đọc thử mà đúng không?
Nếu có thời gian thì mọi người đọc thử nhé! Chứ mình bỏ công ra dịch (không phải bộ này) mà chẳng ai đọc xem nó nói gì cả mình buồn lắm :]]]
-Lâm Duệ Nghi-