Một vài điều về tình bạn, tình yêu từ một quyển sách phát triển bản thân mình để quên trên kệ bấy lâu. Dù mình đã hơi qúa lứa tuổi ‘teen’ – ‘target audience’ của quyển sách, tuy nhiên mình không nghĩ chỉ các bạn teen mới gặp phải những vấn đề như vậy.
"Make many friends as you can, but don’t build your life on them."
"The more you center your life on someone, the less attractive you become to this person."
"Centering your life on someone doesn’t show that you love them, only that you ‘re dependent on them."
Và một câu khác nữa tuy có phần đúng, nhưng chỉ mang tính tương đối: “Teenage romantic relationships are usually about as stable as a yo-yo.”
Đã có lúc mình nhận ra một vài người thích vỏ bọc mà mình tạo nên để cố làm hài lòng họ. Cũng là lúc mình biết mình nên dừng lại. Dối trá liệu có bền lâu?
Mọi mối quan hệ lúc trẻ,  trừ gia đình thì thường thiên về khoảnh khắc hơn. Ngày hôm nay, chúng ta còn cười đùa, còn tâm sự với nhau, nhưng chắc gì năm năm nữa hay chỉ một tháng sau, chúng mình còn là bạn, hay người yêu.
Những mối quan hệ này giống như một thứ gia vị, làm cho cuộc sống thời trẻ thêm sắc màu. Nhưng đừng để bản thân bị cuốn sâu vào nó. Hãy chú ý vào bản thân mình hơn, hiểu rằng mình là ai và mình thực sự muốn gì.
Khi qua tuổi ‘teen’ một chút, mình có cả tá mối quan tâm khác. Mình chưa bao giờ coi chuyện tình cảm là ưu tiên cả. Tuy vậy, với bạn bè, đôi khi mình vẫn hy vọng thật nhiều. Cái giá của hy vọng lại là sự thất vọng mà thôi. Biết vậy, nhưng thay đổi cần chút thời gian.
Tự nhắc mình, khi chúng kết thúc hãy nhìn vào với một vẻ tích cực hơn. Tuy vây, không có nghĩa là mình không có quyền buồn bã. Vì những cảm xúc này cũng chính là một phần làm các trải nghiệm phong phú hơn. Những khoảnh khắc hạnh phúc, vui vẻ cùng nhau là thật và đã từng tồn tại. Mình có quyền chọn lưu lại những kí ức đẹp đẽ về nhau.





Một ngày thơ thẩn bật TV lên, một câu nói từ phim One Day đã nói lên suy nghĩ của mình bao lâu nay.




Mình đã đọc đâu được một tâm sự yếu đuối về tình cảm, và những suy nghĩ này đến với mình.
Thêm một suy nghĩ ngoài luồng, sách phát triển bản thân cũng không hề tồi. Tuy nhiên, theo mình thì không nên đọc quá nhiều sách kiểu này. Và khi đọc thì hãy lướt và note lại những ý mình muốn suy nghĩ, rồi sau đó hãy quay lại đọc những gì tác giả viết.
Không biết có ai đọc những dòng này không, nhưng mình vẫn xin phép được để nguyên các trích đoạn tiếng anh mà mình đọc được, do mình chưa đủ trình độ dịch thoát ý. Ba câu trích dẫn ở đầu bài đều từ Part I: ‘The Set-up’ trong cuốn ‘The 7 habits of highly effective teens’ mà mình đã mò được đâu đó bản mềm và in ra hồi còn là một đứa học sinh cấp ba.