Etten, 31 tháng 12, 1876
Gửi em trai Théo,
Trân trọng gửi ngàn lời chúc năm mới tới em, hi vọng năm mới an yên mọi chuyện đều suôn sẻ tốt đẹp. Và càng tuyệt vời hơn khi chúng ta gặp lại, em biết không ngày em rời đi ánh dương chan hòa và anh lại nghĩ tới chuyến đi tới Chaam có hai ta.
Đôi mắt của mẹ lại đau nữa. Điều đó khiến bà phải băng một bên lại; Sáng nay Cha giảng bài hay.
Và đêm nay là giao thừa, ước gì em ở đây.
Bây giờ thì, anh có một số chuyện cần phải cho em biết, vài ngày trước ông Braat ở Dordretch (một thành phố ở Hà Lan) có chuyến thăm tới cậu Vincent và họ nói về anh, cậu Vincent có hỏi Ông B rằng liệu ông ta còn chỗ ở cho anh không, nếu anh muốn. Ông B nghĩ là có và nói anh rằng anh nên tới để bàn bạc sau. Vì vậy hôm qua anh có tới vào sáng sớm, có cả cha mẹ và anh, anh nghĩ nó là cơ hội tốt dù chưa biết có ổn hay không.
Đồng ‎ý rằng sau Tết anh sẽ sang với ông B một tuần, tới khi đó ta mới biết.
Có những thứ anh hằng mong ước, thứ nhất là sớm quay về Hà Lan cạnh cha và mẹ, và cùng những người bạn khác nữa. Hơn nữa, tiền lương cao chắc sẽ cao hơn một chút so với việc làm cũ của ông Jones, với đôi mắt này người đàn ông cần có nghĩa vụ nghĩ sâu xa hơn những điều anh ta cần.
Và còn một số việc liên quan,vì những lý do này mà anh không từ bỏ. Tinh thần của cha đang dần cải thiện tích cực ở nhiều mặt. Chắc rằng vì nó mà anh cũng tốt hơn. Thay đổi đó có nghĩa rằng thay vì dạy học anh sẽ làm việc ở hiệu sách.
Biết bao khát khao ở bên nhau, và thật khủng khiếp khi ta cứ xa cách mỗi khi một trong hai bị bệnh hoặc lo lắng, như ta cảm nhận, trong thời gian em bị bệnh và sau đó là tình trạng thiếu tiền. Và rằng mỗi lúc ở bên nhau thật cần thiết.
Việc ấy khá khó, ừ thì, anh phải đi thôi.
Chiều hôm qua anh ở nhà cậu Vincent để kể rằng anh vừa ở Dordrecht, thật là buổi chiều ảm đạm, cứ thử tưởng tượng vẻ đẹp của Princehage (một khu phố ở phía tây nam thành phố Breda thuộc Hà Lan) bao phủ bằng những đám mây đen và thứ ánh sáng nó rọi lên mọi vật tạo thành khung cảnh xám xịt. Anh có chuyến dạo ngắn tới nhà thờ Roman Catholic, nơi mà mỗi chiều đều nghe thấy âm vang cử hành thánh lễ. Nó thật đẹp em à. Những người nông dân cùng với vợ họ trong bộ đồ đen mũ trắng, nhà thờ thật đẹp vào trong ánh tà dương. Em nhớ kể cho Terteeg rằng anh sẽ tới đó trong một tuần để xem mọi việc tới đâu. Cho His Hon xem cùng em nhé, nếu vậy anh chúc anh ấy và vợ một năm mới an lành. Anh đang viết rất vội Anna và Cor đã đến Princehegae. Cha thì muốn anh tới cùng họ. Dì lên xe ngựa còn anh mới tản bộ cùng với Willem Carbentus. Nào, em trai lớn, ngày nào ta gặp nhau là ngày tốt, năm mới vui vẻ vững tin nơi anh.
Anh trai yêu dấu
Vincent
Còn nữa - adieu. Nếu em viết cho anh vui lòng gửi tới Dordrecht.
*adieu: cách nói kiểu Pháp có nghĩa là lời từ biệt
Ảnh dưới có tên là "Những cành hoa hạnh nhân" Vincent vẽ khi hay tin vợ của Théo - em trai ông hạ sinh một đứa bé trai.
Đức Anh dịch/ tiêu đề do người dịch đặt.