nguồn:
Sự dễ thương của em luôn làm tôi tan chảy. Em cũng là nguồn năng lượng, là tiếng cười của cả gia đình.
Ta beauté me fait toujours fondre. Tu es aussi la source d'énergie, la joie de toute la famille.
Em gái út của tôi mới 5 tuổi, kém tôi tận 21 năm. Khi em được sinh ra, tôi đã ở TP.HCM học tập và làm việc nên thời gian ở nhà mỗi năm chỉ được vài tuần.
Nhưng từ khi nhận thức được có anh trai, lâu lâu em lại đòi bố mẹ gọi điện để được nói chuyện với tôi. Em cũng biết tôi bị khiếm thính nên mỗi lần gọi luôn cố gắng miêu tả mọi thứ ở nhà thật chi tiết.
Ma soeur cadette n'a que 5 ans, 21 ans de moins que moi. Quand elle est née, j'étais déjà à Ho Chi Minh-Ville pour étudier et travailler, donc mon temps à la maison n'était que de quelques semaines par an.
Mais depuis qu'elle s'est rendu compte qu'elle avait un frère, elle demande parfois à mes parents de m'appeler pour me parler. Elle sait aussi que je suis mal-voyant, alors chaque fois qu'elle appelle, elle essaie de tout décrire en détail.
Sau đợt giãn cách xã hội ở Sài Gòn, tôi về nhà một thời gian để nghỉ ngơi với gia đình. Đợi tôi tự cách ly xong, ngày nào em cũng quấn quít, bắt tôi chơi cùng đủ trò.
Một lần, hai anh em lên vườn cây chơi, lúc về em bảo thi chạy đua, tôi cũng quen đường nên không gọi em lại dắt. Không may khi gần về tới nhà, tôi định hướng sai rồi ngã xuống một hố sâu. Lúc ấy, chắc nhỏ em hoảng lắm, khóc và xin lỗi tôi suốt.
Après la période de distanciation sociale à HCMV, je suis rentré chez moi pendant un petit temps pour me reposer. En attendant que je finisse mon isolement, chaque jour, elle me collait et me forçait à jouer à toutes sortes de jeux.
Une fois, nous sommes allés jouer au jardin, quand elle est revenue, elle m'a dit de faire une course à pied, je connaissais la route, donc je ne l'ai pas appelée pour qu'elle m'y emmène. Malheureusement, alors qu'on était presque à la maison, je me suis gouré de direction et je suis tombé dans un trou profond. À ce moment-là, elle a dû paniquer, pleurer et s'excuser auprès de moi tout le temps.
Cũng từ hôm đó, dù đang chơi với bạn, mỗi lần thấy tôi là em lại đi theo, bảo "phải đi theo trông không anh hai té thì đau lắm". Ngoài ra, ai đến rủ đi chơi em cũng từ chối vì sợ không có người ở nhà với tôi.
Đến hôm tôi cưới, cô em út cũng giành dắt tôi lên lễ đường nhưng người lớn không đồng ý, phải thuyết phục mãi em mới thôi ý định. Thế mà khi nghi thức vừa xong, em đã ở đâu lon ton chạy ra bê váy cho vợ tôi.
A partir de ce jour, même si je jouais avec des amis, à chaque fois que je la voyais, elle me suivait en me disant "faut te surveiller pour que tu ne tombes pas, ça fait mal". De plus, quiconque lui demande à sortir est refusé parce que elle a peur que personne ne soit à la maison avec moi.
Le jour de mon mariage, ma soeur cadette a également voulu m'emmenée à l'autel, mais les adultes n'étaient pas d'accord, il a fallu une éternité pour la convaincre d'arrêter. Mais à la fin de la cérémonie, elle est sortie en courant pour tenir la robe de ma femme.
Mấy hôm trước, cô giáo gọi điện cho bố tôi thông báo lớp mẫu giáo đã mở cửa trở lại. Lúc đó em đang cầm điện thoại của bố, trả lời luôn rằng "Con phải ở nhà trông anh hai rồi cô ạ". Tôi nghe được mà bật cười.
Nói chung, dù khoảng cách tuổi tác lớn, sự dễ thương của cô em gái út luôn làm tôi tan chảy. Cứ mỗi khi mệt mỏi, căng thẳng, tôi lại muốn nói chuyện với em cho khuây khỏa.
Trước khi có em, gia đình tôi cũng buồn tẻ, mất lửa vì mỗi người chạy theo những sở thích riêng. Nhưng từ khi em ra đời, cả nhà lúc nào cũng ngập tiếng cười, có lúc, chỉ cần nhìn cô út chạy nhong nhong khắp nhà cũng đủ vui rồi.
Il y a quelques jours, son professeur a appelé mon père pour lui dire que la classe de maternelle était à nouveau ouverte. À ce moment-là, elle tenait le téléphone de mon père, répondant immédiatement : "Je dois rester à la maison pour m'occuper de mon grand frère, maitresse." Je l'ai entendu et j'ai ri très fort.
En général, malgré le grand écart d'âge, la beauté de la plus jeune des sœurs me fait toujours fondre. Chaque fois que je suis fatigué et stressé, je veux lui parler pour me réconforter.
Avant de l'avoir, ma famille était aussi ennuyeuse et s'essoufflait parce que chacun courait après ses propres intérêts. Mais depuis qu'elle est née, toute la famille est toujours pleine de joie, parfois, il suffit de la regarder courir dans la maison pour être heureux.
Duy Bùi - Paris 2022.
Theo dõi mình tại :