http://elight.edu.vn/10-thanh-ngu-tieng-anh-vui-nhon-hai-huoc/

Chia sẻ kiến thức
/chia-se-kien-thuc
Bài viết nổi bật khác
- Hot nhất
- Mới nhất

whatdoyoumean
As cool as a cucumber: Phê như dưa chuột =)) Thành ngữ này nghe có vẻ giàu tính liên tưởng
Klq nhưng em rất thích thành ngữ turn the tables :3
- Báo cáo
Rache
Turn the table chắc chỉ ng VN mới hiểu =))
- Báo cáo

whatdoyoumean
ầy bác, nhầm rồi nha, nhưng em thích cách suy nghĩ của bác :)) turn the tables tức là xoay chuyển tình thế (kiểu từ bất lợi thành có lợi) nhé
Chết thật, sao lại vơ thành tựu nước ngoài mang về cho rằng mỗi ng VN hiểu thế?!
- Báo cáo
Rache
ơ thế à =))
chậc chậc sr bác e nghĩ lung tung quá :3
- Báo cáo
drapp
Có ông nào biết cái câu raining cats and dogs, câu thành ngữ đầu tiên mình biết khi học TA, đc dạy tầm cấp 2 thì phải, cực nhớ và cực ấn tượng vì nghe rất lạ
![=] 🙂](/assets/images/emojione/png/1f642.png)
- Báo cáo
scarlet
=))) mưa như chó mèo, thành ngữ cực kỳ dễ liên tưởng.
Chó với mèo là nghĩ ngay ra một cuộc ẩu đả om sòm, chúng nó cắn cào xé kêu sủa inh ỏm tỏi => mưa to =))
- Báo cáo
matdieuhau
ơ bác liên tưởng chuẩn đấy =))
e thắc mắc mãi ko biết tsao lại nói thế=))
- Báo cáo
drapp
nghe cái thành ngữ đã cảm giác ồn ào ầm ĩ rồi
![=] 🙂](/assets/images/emojione/png/1f642.png)
- Báo cáo
Julius
Thành ngữ này nó cổ quá rồi bạn, giờ cũng không phổ biến nữa đâu

- Báo cáo
drapp
mình biết nó cổ rồi mà, nhưng mà kiểu ấn tượng trẻ con
cả nghe nó hay
![=] 🙂](/assets/images/emojione/png/1f642.png)
![=] 🙂](/assets/images/emojione/png/1f642.png)
- Báo cáo
tigon
em... đếch biết câu này nhé =)))
- Báo cáo
pizza
Klq nhưng ngày xưa mình làm việc ở trung tâm tiếng anh này đó :))))))))) khoe khoe tí thôi
- Báo cáo
Rache
kể thêm vài câu vui vui đi bác :3
- Báo cáo
pizza
Ví dụ: At the drop of a hat, nghĩa là kiểu làm không ngần ngại, ngay lập tức ấy :p
- Báo cáo
pizza
Hit the sack = đi ngủ=))
- Báo cáo
Rache
Hay phết=)) thanks bác :3
- Báo cáo
pizza
Once in a blue moon = nghìn năm có 1 :3
- Báo cáo
ThuyenT
Klq nhưng tự nhiên mình nghĩ đến mấy câu nhố nhăng ngày xưa đọc trên TNTP, kiểu "sugar sugar ajinomoto ajinomoto" =))
Hình như cả"let me toilet kiss you" nữa =))
- Báo cáo
gaconchipchip
=]] ngày xưa mãi mới biết cái sugar là đường đường chính chính
- Báo cáo
Rache
sugar you you go sugar me me go =))
- Báo cáo
dope
You go! You go no go? You no go so i go!
- Báo cáo
Julius
Mình thích "Ngầu như trái bầu" chứ không phải "Ngầu như trái dưa leo" =))
- Báo cáo
Rache
Trái bầu vì nó vần hơn theo tiếng Việt thôi, tiếng Anh cucumber nghe hay hơn mà=))
- Báo cáo
Julius
Tụi bạn mình có nguyên một series thành ngữ "Thô như cái bô", "Phũ như trái đu đủ", "Ngầu như trái bầu"... >.<
- Báo cáo
gaconchipchip
dã man con ngan :)). đùa chứ e còn chẳng phân biệt đâu là thành ngữ, đâu là tục ngữ cơ
- Báo cáo